Páginas

domingo, 19 de mayo de 2013

Entrevista a Cassie con Bookish: "Ciudad de Hueso" es tan Oscura como el libro



El viernes Bookish publico una interesante entrevista con Cassie Clare, en la cual hablò sobre la adaptación cinematográfica de Ciudad de Hueso y Magisterium, la serie que escribe con su amiga Holly Black.

Entrevista por Natalie Zutter

Hace diez años, Cassandra Clare era una escritora de Fanfic de "Harry Potter" y "El Señor de los Anillos". Ahora,  es la autora de "The Mortal Instrumentos" la serie cuya adaptación cinematográfica del primer libro, "Ciudad de Hueso", llegará a los cines el 23 de Agosto. Clare habló con Bookish de las partes de "Ciudad de Hueso" que queria mantener en la película, el uso de la palabra "mundano", tanto en sus libros como en la cultura pop, la próxima serie  "Magisterio" con Holly Black y su cameo "parpadea y te lo perdiste".

Bookish: "Cazadores de Sombras" tiene  bromas más maduras y temas más oscuros que otros libros para jóvenes adultos, lo que mantiene las cosas bastante claras. ¿De qué manera esa sensibilidad más madura se traducen en la película?


Cassandra Clare: Es interesante, porque nunca se sabe cómo va a realizarse algo digitalmente  hasta que el director pone en la película. [La película] tiene una sensibilidad muy oscura -  y bastantes características de la fantasía urbana, lo que realmente me gusta.



Bookish: ¿Hay alguna escena en particular que sientas que expresa eso?



CC: ¡Sí! Creo que hicieron un gran trabajo con la fiesta de Magnus Bane. Y también la escena de club que abre el libro,  a donde Clary y Simon van primero [Pandemonium], la primera vez que ve a los Cazadores de Sombras. Para mí, la fantasía urbana siempre ha sido acerca de la unión de la modernidad y la fantasía, y creo que eso se  capta muy bien visualmente en la película.


Bookish: ¿Cómo te sientes acerca de tener a Lily Collins en el elenco? Ella es una gran actriz, pero no se ve como la Clary que has descrito en los libros - pelirroja, pecosa. ¿Fue difícil adaptarse?


CC: Lily es la única con la cual no tuve que ver en cuanto al casting, ella se adjuntó al proyecto cuando Sony lo recogió. Fui y vi "The Blind Side", y realmente me encantó. Y ella realmente tiene pecas! (Yo) Como una persona que está cubierta de pecas ,  es una de esas cosas en  que... Si eres  una estrella de Hollywood ellos te  cubren las pecas con base cada vez que haces sesiones de fotos y todo. Y yo estaba tan feliz, porque ella tiene esas pecas, y creo que son completamente lindas. Se pueden ver un poco.



Somos muy afortunados de tenerla [Collins en "City of Bones"]. No sólo está en todos los proyectos en curso ahora - ella es una de las actrices jóvenes más sexis de Hollywood -, sino que también era un gran fan de los libros antes de que empezara el proyecto, por lo que aportó mucho a Clary en ese sentido. Creo que la razón por la que no se tiñeron su pelo de color rojo brillante era que había tenido el pelo teñido para cuatro papeles en películas diferentes antes de eso. Iban hacia atrás y adelante, como, "Podríamos hacer que usara una peluca, o podríamos poner un enjuague rojo en su cabello, pero no podemos hacer el blanqueo y teñido, o todo va a caer." Pensé que, ya sabes, desde que pudiera capturar  el valor y la vulnerabilidad de Clary, eso era lo más importante para mí que el tono exacto de color rojo para el pelo.


Bookish: Exacto, escoge tus batallas.


CC: Exactamente. [Risas] Me habría sentido muy mal si su cabello se hubiera caído y hubiera sido mi 

culpa!

Bookish: Cuando Jamie Campbell Bower fue anunciado como Jace, muchos fans estaban a l defensiva al principio. Si vas a Tumblr ahora, parece como si lo hubieran aceptado, pero como era al principio?


CC: Fue probablemente más difícil para Jamie. Él habla de ello en las entrevistas, pero se tomó las cosas a pecho. Me hizo pensar acerca de lo que debe ser como un actor. Porque si eres un escritor y escribir una historia que la gente rechaza - bueno, rechazaron tu historia. Pero como actor, si estas siendo rechazado, de alguna manera, están rechazando la totalidad de ti. Debe ser muy difícil.



Cuando vi la reacción, pensé, "Bueno, yo estaba un poco preparada para esto." Jace se supone que es la encarnación de tu fantasía, un novio basado en todos mis personajes literarios favoritos. Se supone que es increiblemente talentoso, muy divertido y muy bien parecido, por lo que todo el mundo tiene su idea diferente de como luce. Por lo tanto, sólo hay que recordar que esto sucedió cuando seleccionaron a Robert Pattinson en "Twilight", y a Josh Hutcherson y Liam Hemsworth [en "The Hunger Games"].


Bookish: Es sin duda uno de esos momentos "sabes que lo hiciste", cuando la gente está así de enfadada

CC: ¡Sí! Es una de esas cosas donde [tu piensas]: "Bueno, supongo que es algo bueno con una falsa apariencia"

Bookish: Empezaste como escritora de  fanfic, escribiendo la serie "Diarios Muy Secretos" de "El Señor de los Anillos". ¿Cuál ha sido el mayor ajuste para ti ya que has desarrollado tu propia base de fans, después de haber sido una vez un gran admirador de la obra de otra persona?

CC: Cuando yo era un gran fan de "El Señor de los Anillos" y todo eso, tu piensas que éstas creaciones  no han sido creados por una persona tanto como existente, se sienten reales para ti. Al estar en el otro lado de eso, piensas, oh Dios mío, estas historias fueron creadas por una sola persona - en este caso, yo - y es extraño. Eres como, "Oh, no es que fue creado por un conglomerado sin rostro, en realidad es el trabajo de personas individuales." Además, al haber sido un fan, llego a veces desde la perspectiva de un fan: "Si yo fuera un fan de este material, que querría? ¿Me gustaría ver escenas que fueron cortadas del material? ¿Me gustaría tener un vistazo del próximo libro, o dibujos de los personajes? "


Bookish: Esa es una de mis cosas favoritas de Stephenie Meyer, que ella pone las escenas eliminadas de los libros de "Twilight" en su sitio web. Es una gran manera de interactuar con el fandom moderno.

CC: Yo creo que sí. Ahora que tenemos el Internet, hay una posibilidad mucho más inmediata para conectar con los creadores de las cosas que te gustan. Cuando yo era niña, los autores eran figuras distantes, lejanas. Nunca hubiera pensado que podía hablar con ellos, y ahora puedes hacerlo. Eso siempre fue algo que me encantó de Stephenie: Tenía las escenas eliminadas, tenía ["Midnight Sun"] desde el punto de vista de Edward, tenía un gran sentido de "¿qué te gustaría si fueras un fan de esto?"

Bookish: Con ese fin, ¿has pensado en escribir "Cazadores de Sombras" desde el punto de vista de Jace?


CC: Es definitivamente algo que me han preguntado. He pensado en ello. Una de las cosas que he hecho es poner en mi sitio web diferentes escenas de su perspectiva. Creo que sería algo divertido de hacer, y lo que quiero hacer, pero creo que me gustaría terminar la serie y obtener un poco más de distancia de ella antes de empezar en un proyecto así. [Los libros]  están en tercera persona, pero a medida que avanzamos a través de la serie, vemos entrar las perspectivas de otras personas - Alec, Isabelle, Simon y algunas de Jace. Tendría que pensar en ello - lo que puedo traer a un libro desde la perspectiva de Jace eso es algo que no hayamos visto antes?

Bookish: Los cazadores de sombras hacen de la diferencia entre ellos y los "mundanos" o los seres humanos, algo que realmente importa. Has mencionado que tomaste el término de Dungeons & Dragons, mi ex era un LARPer, por lo que me he encontrado la frase también. Los personajes de "Harry Potter" están obsesionados de manerasimilar con Muggles vs magos. Ahora, algunos geeks se han apropiado del término para diferenciarse de los no geeks. ¿Cuál es tu opinión sobre esto?

CC: Es una pregunta interesante, porque cuando lo tomé de mis amigos era  porque estaban en un juego de rol. Les pregunté si iban a ejecutar una campaña de escopeta en el mundo de "Cazadores de Sombras" porque pensé que sería una forma de beta-test del sistema de magia y ver si había cosas que no funcionaban. Me preguntaron si quería estar en eso, y les dije "no", porque nunca había jugado Dungeons & Dragons y no quería detener lo que estaban haciendo. Ellos especie de broma me llamaron "mundana" y yo me sentí un poco herida, estaba como"¿Qué quieres decir, soy una mundana? Estoy escribiendo un libro de fantasía, soy obviamente una friki!"


Acabé por poner la palabra en el libro porque cuando los cazadores de sombras llaman mundanos a los seres humanos, se pone un significado despectivo sobre el mismo. A medida que los libros se continúan, una de las cosas que yo quería explorar era obligar a los cazadores de sombras a enfrentar su actitud acerca de la humanidad y de los aspectos problemáticos de pensar en si mismos como mejores a la gente que se supone deben proteger.


Bookish: ¿Cómo va la escritura de tu próxima serie "Magisterio" con  Holly  Black? Lo que sabemos hasta ahora es que es de grado medio, y el personaje principal tiene 12 años de edad, Callum Hunt. Es una especie de mover de un tirón la típica historia mágica, porque Cal está entrenando para convertirse en un mago oscuro. En realidad, yo escribí un artículo para Bookish recientemente, "7 Celebridades que deberían escribir novelas para jóvenes adultos", y me hice a ese lanzamiento. Debería haber sabido que ya había alguien en ello!

CC: [risas] Eso siempre sucede y eres como, "Vaya, alguien lo está haciendo" Parecía un concepto divertido. Muchos de los libros que me gustaban cuando era niña - hay un libro llamado "¿Cuál bruja" por Eva Ibbotson. Es un gran libro sobre un mago oscuro que está tratando de encontrar una esposa, y está audicionando a todas estas brujas, él es el mal de una manera diferente. Acabo de recordar cuanta diversión tenía ella con la magia oscura para niños, y por eso creo que fue un poco de esa sensibilidad.



Bookish: Tu y Holly viven sólo a una milla de distancia ahora. ¿Te parece que es más fácil escribir las dos en la misma habitación, o se envían páginas de ida y vuelta por vía electrónica?

CC: En la medida de nuestras posibilidades, escribimos en el mismo lugar. Voy a escribir y luego vle paso el computador a ella, y ella repasa lo que escribo y luego añade su propio material, entonces me lo pasa de nuevo a mí ... Se crea un estilo muy transparente, de modo que no se puede saber lo que escribí y lo que escribió ella.

Bookish: Constantin Film, que está adaptando "City of Bones",  ya ha adquirido los derechos cinematográficos para la serie "Magisterio." Además, Tú y Holly están adaptando el guión. A partir de tu experiencia de estar en el set de "City of Bones", que llevarás a la adaptación cinematográfica del primer libro "El Juicio de Hierro"?

CC: [En el set de "City of Bones"] Aprendí mucho sobre la escritura del guión que espero que sea capaz de poner en uso cuando escribimos "Magisterio" - acerca de lo que funciona en los libros que no se traduce bien en la película, sino también de cómo se puede utilizar el cine como un medio visual para indicar cosas. Hay maneras en las que puedes mostrar los personajes en un libro, pero en una película hay una gran manera de mostrar el personaje visualmente- lo que alguien está usando. O si caminas en en un set que es, por ejemplo, la oficina, la cámara puede quedarse en artículos de su propiedad, y te puede decir un montón acerca de ellos de una manera diferente a como lo harías en una novela.


Bookish: ¿Hay momentos que te encuentras al escribir con Holly y ahora piensas para ti misma: "Bueno, esto no puede ir en el libro, pero vamos a presentar para la película"?

CC: Sí, eso definitivamente sucederá, donde se habla de la forma en que podría traducirse en la película. Luego, por supuesto, está la cuestión de los efectos especiales. Para mí lo más importante es que cuando estás escribiendo un libro, que tiene un presupuesto ilimitado de la imaginación, se puede escribir cualquier cosa que suceda, y no te cuesta nada. Pero en una película, si quieres decir, "Ahora hay una foto de todos los volcanes de la Tierra explotando a la vez!" ellos van a retroceder y a querer limitar esas cosas. Así que hay que pensar inteligentemente en: "¿Cómo conseguimos esto sin tener que explotar todos los volcanes de la Tierra y filmarlo?"



Bookish: ¿Por que estabas más entusiamada en la película?

CC: Tengo que ser un extra en una de las escenas. Tengo muchas ganas de ir al cine con mi familia y mostrarles mi debut en el cine. Soy un demonio gato y tengo unas orejas de gato puntiagudas y todo este maquillaje loco. Estoy muy emocionada de verme a mí mismo como un monstruo en esta película.

Bookish: ¿Fue idea tuya o de los cineastas?

CC: No, fue totalmente idea  del director Harald Zwart! Yo estaba por ahí en el set y él estaba como, "Tu debes estar en la escena de la fiesta de Magnus 'con todos los demonios y almas en pena y los duendes y las hadas! Vas a estar en la escena y  serás un demonio." Así que fuí al camión de maquillaje,  y ellos me prepararon y pegaron  estas orejas de gato en mi cabeza y me maquillaron de una manera loca y todo eso. Fue muy divertido, así que estoy emocionado por eso.













No hay comentarios:

Publicar un comentario