La semana casada, la adorable Cat de TMI_Source, tuvo la oportunidad de entrevistar a Cassie en el evento de Waterstones. Aquí esta la entrevista traducida:
Bueno Cassie, gracias por aceptar esta entrevista con TMI_Source. Nuestra primera pregunta es: Antes de que Magnus fuera seleccionado tu eras bastante insistente en un actor asiático, todavía recuerdo tu firma de libros en Londres el año pasado - hay algún requerimiento para los actores de Ciudad de Ceniza y los actores que definitivamente deben estar en la película.
Cassie: Bueno, ciertamente puedo decir cuales son mis requisitos particulares, aunque al final del día, yo no controlo el contenido total de la película, pero creo que, obviamente, el casting de Maia. Maia en los libros es bi-racial, mitad afroamericana y mitad blanca y así espero que se encuentre una buena una actriz birracial o negra para interpretarla y por Raphael, Raphael es hispano, querría aun actor hispano para interpretarlo. Más allá de eso no tengo directrices muy estrictas para la selección de los otros personajes, y estoy interesada en ver a quien se acercan y las escenas que realmente me gustaría que quedaran - Me encanta - Me encanta la escena en la que Simon muerde Jace en el barco. Es una gran escena de su relación porque es la primera vez-Es un poco de una escena picante (Sarah: ¡me encantó!) Pero es la primera vez que realmente son -
Sarah: Apegandose, encerrados en un abrazo -
Cassie: Apegandose, encerrados en un abrazo en la parte inferior de un barco. La primera y única vez que sucede. Pero es la primera vez que Jace realmente prioriza a Simon y alguien que es importante para Clary es alguien importante en general. Así que realmente - Espero que no, en ninguna forma de pánico homosexual, corten esa escena porque es genial.
Cat: También sería bonito ver a Alec y Magnus en el camión y, por supuesto, la Corte Seelie.
Cassie: Oh, por supuesto! Debería haberlo dicho! No estoy preocupada porque sé que la guionista es realmente ha invertido en la relación de Alec y Magnus, así que me siento que va a estar allí, pero realmente quiero ver la escena en el camión en que Alec dice "Toma mis manos, toma mi fuerza. "Realmente espero que la hagan [en la película].
Cat: Eso sería genial!
El final de la Princesa Mecánica fue agridulce y sorprendente, ya que no hay muchos personajes murieron. Y tu dijiste que hay cosas peores que la muerte. Sucederán 'cosas peores que la muerte " a los personajes de Cazadores de Sombras o van a ser realmente muertes y que le espera a los personajes en general?
Cassie: Creo que hay una cierta dulzura amarga sobre Clockwork Princess que es muy diferente de la Ciudad de Fuego Celestial. Clockwork Princess porque trata de un personaje principal que es inmortal y me encuentro con la escritura sobre personajes que no mueren y viven para siempre así que hay una tragedia innata - Quiero decir Schopenhauer dijo que la inmortalidad es la perpetuación de un gran error - y así me siento como que está este gran error que es una especie de una maldición que reflejan Tessa y Magnus y la gente a los que ellos aman y que van a perder y que fue un poco de los que se trató el final de Princesa Mecánica. Quiero decir, perdimos a Jessamine que fue triste, pero era una de esas situaciones en las que la gente siempre me pregunta "Va a morir Will?" Y yo pensaba: "Bueno, sí." Quiero decir, él lo hace. Muere en el libro, él muere en la página. Pero si lo digo vas a pensar algo completamente diferente a lo que quiero decir, porque mientras Will muere y lo vemos morir, vive una completa y plena vida y muere cuando tiene 80 años o algo así.
Cat: Yo estaba llorando.
Cassie: Pero es cierto, fue triste! Así que fue una pregunta difícil de responder y sentí como que era una que no podía responder sin leer el libro. Y siento eso con Ciudad de Fuego Celestial, porque los personajes son mortales y es mucho más inmediato, su pérdida es inmediata, sus experiencias son inmediatas y por eso creo que es triste, sin duda hay algunas pérdidas debido a que hay una guerra. Se va a afectar de una manera diferente
.
Sarah: ¿Entonces no vas a saltar hacia adelante y harás morir a Jace a la edad de 80 en los brazos de Clary? Cuando ella es como, "Oh, esto es triste y yo soy muy viejo, pero por otro lado, hay cazadores de sombras en el espacio ahora."
Cassie: Yo estaba como, si me saltara al futuro cuando Jace tiene 80, sería como 2090 y Clary estaría como, "Bueno, los señores robot que gobiernan nuestro mundo están muy tristes por tu muerte." Yo etsaba como "no quiero escribir ciencia ficción, así que no vamos a ir tan lejos.
Cat: El Codex Cazadores de Sombras se estrenará el 29 de octubre y trabajaste en él junto a tu marido -
Cassie: Si, esta por allí. Ven un momento.
Sarah: Puedes venir y sentarte aca mientras discuten acerca de trabajar juntos en armonía marital
Cat: Es realmente genial que podamos entrevistarte. Así que el Códice de los Cazadores de Sombras se estrenará el 29 de octubre y trabajaron juntos, sabes tanto sobre el Mundo de las Sombras como Cassie y lque leeremos en el Códice?
Josh: Bueno, sé todo sobre el Mundo de las Sombras?
Cassie: Sabes más acerca de algunas cosas.
Josh: Tu sabes de cosas que todavía no han ocurrido y no has escrito aún. Sé mucho ahora, cuando empecé tomé copias de todos los libros y me pasé un mes poniendo banderas en ellos, simplemente marcaba todo lo que era interesante de los libros,eso fue una especie de construcción del mundo.
Cassie: Son un código de colores, creo.
Josh: Son un código de colores
Cassie: Verde para mitología, azul para monstruos, morado para armas, tu sabes.
Josh: Sí, hice algo muy elaborado. Supongo que lo que esperas ver es una gran cantidad de información organizada de cosas que sabes de los libros, cosas que no están realmente en los libros y sólo algo de información extra que no se presenta, ya que no es relevante para el personajes principales. Un montón de arte muy hermoso, estoy muy entusiasmado con las ilustraciones, y un buen montón de notas escritas a mano a partir de algunos de nuestros personajes de cazadores de sombras.
Cassie: Sí, es copia del Códice de Clary, así que tiene sus comentarios.
Josh: Así que ella ha dibujado en todas partes y escrito por todas partes y Simon puede haber puesto sus manos en él -
Cassie: Una o dos veces.
Josh: Un par de veces y puede haber escrito un poco, también, y sin duda Jace lo ha marcado un poco, así que-
Cassie: Es muy lindo!
Cat: Ok, fantastico! ahora la última pregunta porque se nos acaba el tiempo.
Has vendido más de 23 millones de copias en todo el mundo y si tuvieras la oportunidad de volver al punto antes de empezar a escribir Ciudad de Hueso, que le dirías a tu yo más joven? Le dirías que hiciera algo diferente?
Cassie: Oh por dios. Quiero decir, estoy seguro de me diria a misma que cambiara ciertas cosas y corrigiera otras, pero creo que yo diría que - sabes que nosotros los escritores, tenemos la mala costumbre de que siempre que abrimos un libro, vemos un problema, cada vez que escuchamos algo negativo sobre el libro es en lo que nos enfocamos- y me gustaría tratar de decirme a mí misma que por cada cosa mala, escucharás 300 cosas maravillosas de gente maravillosa como ustedes y la gente en Tumblr y no sólo recordar las cosas que están mal. Tome el tiempo para apreciar lo que es bueno! Ese sería mi consejo para mí!
Cat: Es un gran consejo! Así que, muchas gracias por esta entrevista!
Fuente: http://tmisource.com/2013/07/10/cassandra-clare-talks-difference-between-clockwork-princess-city-of-heavenly-fire-and-more-in-our-exclusive-interview/
Traducción nuestra
Has vendido más de 23 millones de copias en todo el mundo y si tuvieras la oportunidad de volver al punto antes de empezar a escribir Ciudad de Hueso, que le dirías a tu yo más joven? Le dirías que hiciera algo diferente?
Cassie: Oh por dios. Quiero decir, estoy seguro de me diria a misma que cambiara ciertas cosas y corrigiera otras, pero creo que yo diría que - sabes que nosotros los escritores, tenemos la mala costumbre de que siempre que abrimos un libro, vemos un problema, cada vez que escuchamos algo negativo sobre el libro es en lo que nos enfocamos- y me gustaría tratar de decirme a mí misma que por cada cosa mala, escucharás 300 cosas maravillosas de gente maravillosa como ustedes y la gente en Tumblr y no sólo recordar las cosas que están mal. Tome el tiempo para apreciar lo que es bueno! Ese sería mi consejo para mí!
Cat: Es un gran consejo! Así que, muchas gracias por esta entrevista!
Fuente: http://tmisource.com/2013/07/10/cassandra-clare-talks-difference-between-clockwork-princess-city-of-heavenly-fire-and-more-in-our-exclusive-interview/
Traducción nuestra
Cat: That’s a great advice! So, thank you very much for this interview!
No hay comentarios:
Publicar un comentario