lunes, 2 de septiembre de 2013

Jessica Postigo habla de Raphael Santiago, los cambios en el guion, entre otros


Jessica Postigo, guionista de Ciudad de Hueso y Ciudad de Ceniza. (Photo: Amber/TMI Institute)


Mundie Moms: Cuales fueron los mayores retos de escribir el guión para Cazadores de Sombras?

JP: La parte más difícil fue incluir todo en dos horas. Mantenerse fiel a Cassandra, siempre he dicho que soy su tamiz. Yo quería ser capaz de hacerle justicia y honrar eso. Hay tantos personajes en esta serie. Hay algunos que no están presentes físicamente. En una película, es difícil hablar. Como lectores, los conocemos por dentro y por fuera y leído toda su historia pasada. Una elección que tuvimos que hacer fue que  no podíamos presentar a todos los personajes, si no los necesitábamos  Me apegué tanto a los personajes, es difícil dejarlos ir. Estamos haciendo espacio para la gente en la segunda película, por supuesto, para las personas que tienen que estar ahí. Se trata del momento presente. Es algo así como el poder del ahora. Centrarse en estos momentos. Minimizar la historia de fondo que tienes que contar, porque si realmente afecta a lo que estamos viendo en este momento, entonces hay que hacerlo.

Fangirlish: Una de las mayores quejas que hemos recibido de los fans es Raphael. Como tomas la decisión de quitar a alguien que es importante para la historia e importante para los fans?

JP: No lo hicimos. Fue en el último minuto. Él está ahí, pero no está ahí. Ese tipo que ves ahí, se supone que es Raphael, solo que no lo llamas Rafael. Les puedo decir una cosa, créeme, mi apellido es Postigo, tenía un carácter latino allí! Para mí, Raphael es muy importante, y él está en Ciudad de Cenizas. Tienes mi garantía de que estará en Ciudad de Cenizas. No puedo garantizar nada, porque yo no voy a pagar por la película. Sé que es duro, y lo reconozco, pero es una gran inversión para hacer  películas. En última instancia el personaje de Raphael, que se encuentra en Ciudad de Hueso era alguien que era importante tener. Era lo que tenía que ser en ese momento.

TMI Movie News: Volverá ese personaje a interpretar a Raphael en Ciudad de Ceniza?

JPEse actor, no puedo decirte. Sé que hay un Rafael, escribí una Raphael allí. Él es latino y su descripción es exacta, como con rizos despeinados y toda esa sensualidad está ahí. No tengo ni idea. Me estás dando más crédito, o  poder, del que realmente tengo.

Fangirlish:  Hubo mucha investigación,como las escenas favoritas de los fans, etc? ¿Fue difícil, no sólo honrar los libros sino también al  fandom?

JP: Oh, por supuesto!  el Fandom primero. el Fandom siempre fue primero. Lo que hice en primer lugar, cuando un productor me envió el libro y lo leí. Le dije: "¿Me estás tomando el pelo? Esto es muy divertido, esto sería una gran película." Eso sí, fue antes de que fuera el fenómeno que es hoy. Una vez que se estableció  en Constantin, mi primer trabajo fue a pasar mucho tiempo por los primeros tres libros y ver donde los protagonistas terminaban finalmente. Para la primera adaptación de la película que tienes que estar seguro de establecer en que va a terminar. Siempre hay que esperar lo mejor y pensar que estás haciendo esto porque tres películas se van a hacer, que va a ser un éxito. Asegurarse de que no hay cabos sueltos, que todo podría continuarse.

Mundie Moms: Me encanta cómo se adaptaron los personajes. ¿Fue un reto adaptar a estos personajes del libro a la película?

JP: Fue interesante. Al final, encontramos que algunos personajes tenían mucha presencia física. Lo llamamos "todo el mundo tiene una boca que alimentar" en una escena. Es difícil tener tantos personajes presentes en una escena y tenerlos activos, en lugar de ser marginados allí. No siempre se puede hacer un truco con una "mirada" o un "vistazo". El personaje de Simon, quien no ama a su lealtad y sentido del humor, el amor que siente por Clary es simplemente irresistible. Creo que él fue el más difícil de encontrar. Cassie lo sabía muy bien, ella sabía del trabajo de Rob de Misfits. Él fue muy bien seleccionado. No sólo físicamente, sino también por el aura que puso en con conseguir el sentido del humor. Habría puesto muchas más líneas del libro allí, pero era totalmente irreal por tiempo.

TMI Movie News: ¿Qué tuviste en cuenta a la hora de decidir qué líneas quedaban directamente del libro?

JP: Una gran cantidad de favoritas de los fans. buscaba y buscaba en sus sitios web las  favoritas de los fans. Casi instintivamente sabes los favoritos de los fans, porque así como  saltan a los fans, saltan hacia mí. Sin duda. Cassandra sólo capta la voz milenaria, hasta el extremo. Ella realmente lo entiende. Ellalo tiene por naturaleza y por instinto . ¿Cómo no aprovechar eso? Es demasiado bueno para no hacerlo. Es sincero, real, poético, con un gran sentido del humor, rápido, rápido. Solo deseas hacerle justicia, de verdad.

 The Mortal Institute: ¿Cómo fue el proceso de escritura de la escena sobre Jace y Clary donde se revela que son hermanos?

JPHubo muchos borradores. Lo que finalmente quedó en la pantalla se mantuvo fiel a la primera versión. Es desgarrador y brutal. Nunca tuve un problema, pero siempre había una preocupación sobre los que no habían leído los libros. "Oh, es asqueroso, oh es hermoso, oh es Star Wars ..."  es un buen toque en el triángulo amoroso obvio. Me pareció que era un toque genial. El problema que tuvimos fue que funcionara en una novela, porque se puede terminar el libro y pasar al siguiente libro. Para un final de película debes tener un final satisfactorio. No se puede decir "no consigue el hombre,  no consigue la copa y su madre todavía está en coma". Tienes que darles algo! Fue muy difícil, porque al mismo tiempo, no quieres volver a inventar la rueda y  el tornillo para los fans. Hasta el último minuto siembre íbamos ida y vuelta en como exactamente íbamos a terminar. Fue realmente una lucha para averiguar cómo hacerlo sin engañar al núcleo de fans. Se utilizó la teoría de Hitchcock que está bien tener a la audiencia por delante de los personajes. Lo que estamos aspirando a hacer es que el público diga "pero ustedes se pueden besar ', ustedes no son hermanos! Estamos trabajando en este reto en estos momentos en Ciudad de Ceniza. Cómo sostenerlo de una manera creíble.

The Mortal Institute:  En la escena en la que Clary ve la mordedura de Simón, era algo que habían hablado?

JP: Eso fue una decisión en el set, seguro. Venía de las gafas. Que él no necesitaba las gafas más. Venía de un punto de vista atractivo. ¿Nose vería bien Robbie sin las gafas, ¿cómo nos deshacemos de las gafas?

Fuente: TMI_Institute

No hay comentarios:

Publicar un comentario